ふじこりあ☆韓国メモ

韓国在住ふじこのブログです

【韓国食品】チャムプレ/チーズを抱いたタッカルビ(참프레/치즈 품은 닭갈비)レビュー

<景品表示法に基づく表記> 本サイトのコンテンツには、商品プロモーションが含まれている場合があります。

[say img="http://www.fujikorea.net/wp-content/uploads/2017/11/IMG_0337.jpg" name="ふじこ"]こんにちは。管理人のふじこ(@fujikorea113)です。[/say]

今日はチャムプレ/チーズを抱いたタッカルビ(참프레/치즈 품은 닭갈비)のレビューです♪

超簡単に美味しいチーズタッカルビが作れます^^

パッケージ

ホームプラスの鶏肉売り場で見つけたこちらの商品。

冷蔵保存なのでお土産には向きませんが、

お肉もソースも全部入っているのでお家で簡単にチーズタッカルビが作れます^^

 

[memo title="MEMO"]

1등급 닭고기=1等級鶏肉

순창 고추장=スンチャン コチュジャン

고소한 치즈=香ばしいチーズ[/memo]

 

中にはすでに味付け済みのお肉と、チーズ、チャーハン用のソースが入ってました!

 

作り方はこちらです↓

[memo title="MEMO"]

1. 후라이팬에 제품 1봉과 물 반컵(약 100ml)을 넣고 중불에서 약 12~15분간 볶아줍니다.

  1. フライパンに製品1袋と水半カップ(約100ml)を入れ、中火で約12~15分間炒めます。

2. 닭갈비가 익으면 동봉된 치즈를 넣고 약불에서 약 1~2분간 가열 후 그릇에 담아냅니다.

  1. タッカルビに火が通ったら同封されたチーズを入れて、弱火で約1~2分間加熱後、お皿に移します。

3. 닭갈비를 다 드신 후 동봉된 볶음밥용 추가소스와 밥 2공기 (약400g)을 넣고 잘 볶아줍니다.

  1. タッカルビを全て召し上がった後、同封されたポックンパ(チャーハン)用追加ソースとご飯2杯(約400g)を入れてよく炒めます。

4. 밥이 볶아지면 불을 끄고 기호에 따라 참기름이나 김가루 등을 첨가한 후 드시기 바랍니다.

  1. ご飯を炒めたら火を止め、好みに合わせてごま油やのりなどをかけてお召し上がりください。

[/memo]

炒めるだけなのでめちゃくちゃ簡単です・・・!!

 

[memo title="더욱 맛있게 즐기는 팁!(より美味しく楽しむためのTIP!)"]

1. 기호에 따라 치즈를 볶음밥 조리 시 넣어 드셔도 맛있게 즐기실 수 있습니다.

  1. 好みに合わせて、ポックンパ調理時にチーズを入れて召し上がっても美味しくお楽しみいただけます。

2. 닭갈비 조리 시 각종 야채와 사리 (떡, 고구마 등)을 추가하여 드시면 더욱 맛있게 즐기실 수 있습니다.

  1. タッカルビ調理時に各種野菜や具(トック(お餅)、サツマイモなど)を追加して召し上がるとより美味しくお楽しみいただけます。

[/memo]

ということで私もチーズを半々にして、タッカルビで半分、ポックンパで半分使いました^^

野菜はキャベツを投入!

 

食べた感想

思った以上にお肉が大きくてたくさん入っていてびっくり!

なかなかボリューミーでした^^

チーズも良い感じで溶けました~♪

ちょっと辛めですが甘さもあって食べやすいです。

 

千切りキャベツを入れたらまったく見えなくなってしまったので、大きめに切ったほうが良いです(笑)

 

お肉が残っている状態でポックンパも^^

ちょこっとキムチが入っていました!

タッカルビのソースとポックンパのソースが違うので、別々に作ったほうが味が混ざらないかと思います。

 

お手軽にタッカルビが作れるのでまたリピしたいと思います!

商品情報

商品名 チャムプレ/チーズを抱いたタッカルビ(참프레/치즈 품은 닭갈비)ホームプラス
購入店 ホームプラス
価格 7900ウォン

[rate title="点数"] [value 4.5]美味しさ[/value] [value 4]値段[/value] [value 5]量[/value] [value 4.5 end]総合評価[/value] [/rate]

 

お家でチーズタッカルビぜひ~♪

それではあんにょーん♪(^_^)/~~